Was heißt »de­man­ten« auf Englisch?

Das Adjektiv de­man­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • diamond

Englische Beispielsätze

  • He gave her a diamond ring.

  • I'm going to buy a diamond ring for Mary.

  • I'm going to buy Mary a diamond ring.

  • He's a diamond geezer.

  • Tom doesn't know the difference between a diamond and an emerald.

  • Mary wore diamond earrings.

  • Her ring has a huge diamond on it.

  • I've never seen a real diamond.

  • This is a synthetic diamond.

  • Tom bought Mary a diamond engagement ring.

  • This is a real diamond.

  • This diamond isn't real.

  • Is this a real diamond?

  • Twinkle, twinkle, little star! How I wonder what you are, Up above the world so high, Like a diamond in the sky.

  • It was Sam who stole the diamond.

  • "Thieving is thieving," said the Beast, "whether it be a rose or a diamond; thy life is forfeit."

  • Tom promised Mary he'd buy her a diamond necklace.

  • I was the one who stole Mary's diamond ring.

  • The diamond appears genuine.

  • Is this diamond real or fake?

De­man­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: demanten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 12056668, 10653125, 10653124, 10524517, 9241183, 8838416, 8390833, 8047529, 7954013, 7954002, 7953996, 7492821, 6477696, 6398234, 6377357, 6211587, 6124382, 5904759, 4637988 & 4600438. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR