Was heißt »da­rem« auf Französisch?

Das Adverb »da­rem« (auch: dar­rem) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • bien
  • trop

Französische Beispielsätze

  • J'ai beaucoup trop mangé.

  • Tom, il se fiche bien de moi. C'est toi qui l'intéresse.

  • La trace est bien visible.

  • Vous êtes bien aimable.

  • En ce moment, le pain est trop cher.

  • Ce n'est pas bien de couper la salade avec un couteau.

  • J'aime bien la viande de porc et de volaille.

  • Connais-tu la différence entre le bien et le mal ?

  • Tu penses que tu as l'air bien ?

  • Je ne sais pas bien mentir.

  • Çà ne va pas bien finir, je le sens !

  • La vie est trop courte pour apprendre l'allemand. Apprenons donc l'espéranto !

  • Vous m'avez bien compris ?

  • J'aime bien cette organisation.

  • Tenez-vous bien !

  • Tu demandes trop.

  • Ce n'est ni bien ni mal.

  • La langue hongroise est-elle une langue turque ou bien une langue finno-ougrienne ?

  • C'est trop compliqué.

  • Il est trop tard pour s’en soucier.

Darem übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: darem. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11559768, 11528791, 11527628, 11524571, 11522218, 11522206, 11512343, 11508646, 11505999, 11498051, 11496386, 11488090, 11485234, 11484574, 11484464, 11472719, 11460251, 11457892, 11452944 & 11450785. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR