Was heißt »bär­tig« auf Esperanto?

Das Adjektiv »bär­tig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • barba

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Als er schrieb: "Ich bin ein dicker bärtiger Mann, der nackt vor'm Rechner sitzt und schwitzt." zog ich sofort den Netzstecker.

Kiam li skribis: "Mi estas dika barbulo, kiu sidas antaŭ la komputilo nuda kaj ŝvitanta." mi tuj diskontaktis la elektrokablon.

Sinnverwandte Wörter

un­ra­siert:
nerazita

Bärtig übersetzt in weiteren Sprachen: