Was heißt »ab­sen­den« auf Englisch?

Das Verb ab­sen­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • forward

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Kannst du diesen Brief für mich absenden?

Will you mail this letter for me?

Can you mail this letter for me?

Lass Tom den Brief absenden.

Let Tom send the letter.

Englische Beispielsätze

  • "What do you do after work?" "I drive home and look forward to dinner."

  • "What do you do after work?" "I go home and look forward to my tea."

  • "I'll pick you up from the airport when you arrive." "Thanks! I look forward to seeing you!"

  • She was looking forward to seeing him.

  • He put himself forward as a volunteer.

  • I'm very much looking forward to it.

  • He brought his departure two days forward.

  • He brought forward his departure by two days.

  • I'm really looking forward to the weekend.

  • I'm not looking forward to tomorrow.

  • Whoever knows a better solution, please put it forward.

  • We can only look forward to more culinary delights.

  • I'm looking forward to spring immensely.

  • Tom said that he was looking forward to your visit.

  • The meeting was brought forward to 11.15.

  • I've enrolled on a French course for beginners. I'm really looking forward to it.

  • But AI is catching up with me, and after a big step forward in 2016, there are hardly any languages I can translate better than the AI system developed by the Google Brain team.

  • Can the date be brought forward?

  • The checker and the king can both forward and backward capture one or more pieces.

  • The date was brought forward.

Ab­sen­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: absenden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1437055, 4798852, 11780954, 11780953, 11336530, 11252517, 11235224, 11038836, 11004739, 11004738, 10993851, 10908711, 10840819, 10808863, 10788101, 10746682, 10687294, 10628224, 10528442, 10352212, 10341227 & 10339464. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR