Was heißt »ab­du­cken« auf Polnisch?

Das Verb »ab­du­cken« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • robić
  • zrobić

Polnische Beispielsätze

  • Tom nie może przestać tego robić.

  • Niestety jestem na służbie. Nie wolno mi tego zrobić.

  • Co robić?

  • Tom bał się to zrobić.

  • Nie mogliśmy nic zrobić.

  • Tom i Mary chcą to zrobić teraz.

  • Pan musi to zrobić.

  • Powinieneś to zrobić natychmiast.

  • Zrobiłem to, co trzeba było zrobić.

  • Aby to zrobić, trzeba podjąć ryzyko.

  • Możesz to zrobić!

  • Mogłeś to zrobić.

  • Nie wiem, co teraz powinienem zrobić.

  • Czy mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić?

  • Mogę zrobić więcej.

  • Pozwól mi to zrobić!

  • Tom może to zrobić.

  • Tu nie można nic zrobić.

  • Nie dam rady tego zrobić bez ciebie.

  • Musisz to dla mnie zrobić.

Übergeordnete Begriffe

aus­wei­chen:
omijać
unikać

Abducken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abducken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11536066, 11264381, 11261902, 11259776, 11111477, 10768433, 10612893, 10574853, 10571441, 10565643, 10546506, 10545694, 9040641, 8773715, 8773366, 8773357, 8773353, 8767823, 8766267 & 8766152. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR