Was heißt »Un­ter­ge­be­ner« auf Esperanto?

Das Substantiv »Un­ter­ge­be­ner« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • subalternulo
  • subulo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ein Untergebener ist einer, der sich kurzfassen muss.

Subulo estas iu, kiu devas paroli koncize.

Esperanto Beispielsätze

  • La neplenaĝa subulo alvokas policanon. La plenaĝa civitano informas sian advokaton.

  • Virino, vi estas mia reĝino, kaj mi estas via subulo.

Untergebener übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Untergebener. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 5965883, 6301791 & 4858180. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR