Was heißt »Um­hang« auf Englisch?

Das Substantiv Um­hang lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • cloak
  • cape

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das ist kein Umhang, sondern ein Mantel.

It's not a cape, it's a coat.

Der Herzog trug einen weißen Umhang.

The Duke wore a white cloak.

Sinnverwandte Wörter

Über­wurf:
robe
wrap

Englische Beispielsätze

  • Under the cloak of anonymity, cowards are acting like bigmouths.

  • And as she spoke she threw off her long cloak and everyone saw it was the queen.

  • It's a cloak-and-dagger operation.

  • The ship sailed around the cape.

  • As soon as the morning spread its cloak across the sea waves, the sun embroidered it with golden threads.

  • Biking in the rain isn't much fun, but a suitable rain cape offers good protection.

Untergeordnete Begriffe

Aba:
aba
abaya
Pon­cho:
poncho

Um­hang übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Umhang. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10345714, 11583512, 2050871, 4600289, 783449, 45665, 8296605 & 8855841. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR