Was heißt »Ta­ges­schau« auf Englisch?

Das Substantiv »Ta­ges­schau« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • daily
  • news

Englische Beispielsätze

  • She still hasn't heard this news.

  • Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser".

  • That news report is inconsistent with the facts.

  • The news was not confirmed.

  • Jules Verne's novels nearly gave the news from the future.

  • The news traveled all around Europe.

  • Once he got the news of his daughter-in-law's death, he totally freaked out.

  • I was glad to hear the news.

  • I felt very relieved when I heard the news.

  • I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.

  • He started crying the moment he heard the news.

  • I have some good news to share.

  • Rob told me the good news!

  • I am unsettled about the news.

  • The American news is reporting that Hurricane Irene is as big as Europe, which is a bit of an exaggeration.

  • She heaved a sigh of relief when she heard the good news.

  • I'll now watch the news on TV.

  • I was very disappointed when I heard the news.

  • Tom figured that Mary would like to know the news.

  • That's yesterday's news.

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Tagesschau. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1230744, 1239869, 1228335, 1250664, 1275781, 1185702, 1163532, 1318608, 1318901, 1327651, 1328287, 1140172, 1332586, 1112789, 1066780, 1064353, 1416610, 1423265, 1040645 & 1442733. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR