Was heißt »Schmin­ke« auf Esperanto?

Das Substantiv Schmin­ke lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ŝminko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das Schminken für den Film unterscheidet sich vom Schminken für das Theater.

La filmeja ŝminkado estas diferenca de la teatra.

Selbst ohne Schminke ist sie wunderschön.

Eĉ sen ŝminko ŝi estas belega.

Sogar ohne Schminke sieht sie sehr gut aus.

Eĉ sen ŝminkaĵo ŝi bele aspektas.

Du bist sehr schön und musst nicht einmal Schminke verwenden.

Vi estas tre bela kaj eĉ ne devas uzi ŝminkon.

Schminke ist eine farbig Salbe, die vor allem von Frauen und Schauspielern verwendet wird, um die Gesichtsfarbe, die Gesichtszüge und so weiter aufzufrischen oder zu verstärken.

Ŝminko estas kolora ŝmiraĵo, uzata precipe de virinoj kaj aktoroj, por refreŝigi aŭ intensigi la vizaĝkoloron, la trajtojn kaj tiel plu.

Ihre dicke Schminke war ekelhaft.

Ŝia dika ŝminkaĵo estis naŭza.

Esperanto Beispielsätze

  • Tomo neniam vidis Manjon sen vizaĝa ŝminko.

  • Rideto estas la plej bela ŝminko, kiun virino povas porti.

  • Komplimento estas agrabla vero kun iom da ŝminko.

  • Ĉu eble por vi estas nekutime vidi normalan knabinon sen ŝminko?

  • Eĉ sen ŝminko ŝi aspektas belege.

Untergeordnete Begriffe

Pu­der:
pudro

Schmin­ke übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schminke. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2188527, 925178, 925179, 2188523, 3087368, 3685055, 8241215, 6330787, 5917466, 1795751 & 1599870. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR