Was heißt »Rind« auf Englisch?

Das Substantiv Rind lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • cattle

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind.

When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.

Flies high the cow and low the cattle, a twister does the farmyard rattle.

Er züchtet Pferde und Rinder.

He raises horses and cattle.

He breeds horses and cattle.

Sie stahlen Pferde und Rinder.

They stole horses and cattle.

Du sagtest zwar, das sei Rind; ich halte es jedoch für Schwein.

You said it was beef. However, I think it's pork.

Ich habe tausendfünfhundert Rinder.

I have fifteen hundred cows.

I have one thousand and five hundred cows.

I have 1,500 head of cattle.

Er hatte zweihundert Rinder.

He had two hundred head of cattle.

Möchtest du Rind oder Schwein?

Do you want beef or pork?

Es sind etwa 500 Rinder auf der Farm.

There are about 500 cattle on the ranch.

Sie ritzten ihre Namen in die Rinde der Weide.

They carved their names into the bark of the willow tree.

They carved their names in the willow's bark.

They carved their names into the willow's bark.

Tom führt am Rande der Stadt einen kleinen Freizeitbauernhof, auf dem er ein paar Schafe und Rinder hält.

Tom runs a small hobby farm on the outskirts of town where he keeps a few sheep and cattle.

Die Birke hat eine weiße Rinde.

The birch has white bark.

Birken haben eine weiße Rinde.

Birch trees have white bark.

Er züchtet auf seinem Hof Rinder.

He is breeding cattle on his farm.

He breeds cattle on his farm.

He rears cattle on his farm.

Der zukünftige Diplomat in Frankreich schnitzte seinen Namen und den Namen seiner Geliebten, einer japanischen Zeichentrickfigur, in die Rinde eines Baumes.

The future diplomat to France carved his name and the name of his beloved (a Japanese cartoon character) into the bark of a tree.

Rinder ernähren sich von Gras.

Cattle feed on grass.

Der Verzehr eines Hundes unterscheidet sich nicht vom Verzehr eines Rinds.

Eating a dog is no different from eating a cow.

Inwiefern ist es etwas anderes, wenn man anstelle eines Rindes einen Hund verzehrt?

How is eating a dog any different from eating a cow?

Dass sie Hundefleisch essen, ist um nichts barbarischer, als dass ihr Rinder und Hühner esst.

Their consumption of dog meat is no more barbaric than your consumption of cows and chickens.

Er nahm das Beil, um die Rinde zu entfernen und das Holz in Form zu schlagen.

He grasped the hatchet to peel off the bark and shape the wood.

Der Cowboy zählte alle Rinder.

The cowboy counted all the cattle.

Ich esse lieber Lamm als Rind.

I prefer mutton to beef.

Ist das Rind oder Schwein?

Is this beef or pork?

Die Rinder verhungern.

The cattle are starving.

Ich mag Rind lieber als Lamm.

I like beef more than lamb.

Rind ist gewöhnlich teurer als Schwein.

Beef is usually more expensive than pork.

Tom fotografierte die auf dem Hang grasenden Rinder.

Tom took a picture of the cattle grazing on the hillside.

Wenn Sie anfangen, Chips in Rinder zu stecken, üben Sie schließlich die elektronische Identifizierung jedes einzelnen Menschen.

When you start putting chips in cattle, you end up practicing the electronic identification of each human being.

Sie züchten Rinder und Pferde.

They breed cattle and horses.

They rear cattle and horses.

Er züchtet für den Markt Rinder.

He breeds cattle for market.

Die Rinde dieses Baumes ist sehr rau.

The bark of this tree is very rough.

Und dann vertrieb er die Rinder, die Schafe und alle aus dem Tempel.

And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.

Synonyme

Englische Beispielsätze

  • He learned to raise cattle.

  • In the German Alps it is believed that the cattle have the gift of language on Christmas Eve. But it is a sin to attempt to play the eavesdropper upon them.

  • Norway has many old empty cattle sheds.

  • Herds of horses and cattle roamed at will over the plain.

  • He took care of Mary's red cow, for he knew how to tend cattle and make himself useful.

  • Then, the Hornbacks met a stranger, a cattle rancher who invited them to stay on her property.

  • The cowboys rounded up the herd of cattle.

  • He learned how to raise cattle.

  • In Central America, forests are replaced by cattle ranches.

  • Look at those cattle.

  • The cattle are marked with brands.

  • Their cattle are all fat.

  • I rear cattle.

  • I raise cattle.

  • I breed cattle.

  • Mathafeni village about 600 kilometers southwest of Harare is in one of the driest districts in Zimbabwe, but a solar-powered borehole pumps water into a trough where some cattle are drinking.

  • He learned how to breed cattle.

  • He learned cattle rearing.

  • He learnt to rear cattle.

  • He learned cattle breeding.

Untergeordnete Begriffe

Aber­deen­rind:
Aberdeen Angus
Angus cattle
Au­er­och­se:
aurochs
urus
Bi­son:
bison
Büf­fel:
buffalo
Wi­sent:
wisent

Rind übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Rind. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Rind. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 414334, 829295, 1040966, 1907538, 1982878, 2306970, 2376921, 2414588, 3062539, 3103884, 3317753, 3318197, 3321446, 3705242, 4365333, 6090651, 6090652, 6091432, 6383436, 6691372, 7786848, 8497920, 8516642, 9040744, 9423312, 10539996, 10555808, 11404535, 11559624, 12274073, 12334811, 5001131, 5681819, 3492510, 2844448, 2674788, 8356453, 322039, 295254, 277550, 68462, 42000, 24058, 24056, 19486, 10778614, 10783509, 11990506, 11990507, 11990508 & 11990509. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR