Was heißt »Re­a­lis­mus« auf Esperanto?

Das Substantiv »Re­a­lis­mus« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • realismo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

In diesem Gemälde lebt ein idealisierender gotischer Geist, den noch kein Hauch des Realismus berührte.

Tiun pentraĵon karakterizas idealiga gotika spirito, kiun ankoraŭ ne tuŝis spiro de la realismo.

Die Amerikaner sind ein sentimentales Volk, das unter seinem ganzen Realismus sehr anfällig ist für idealistische Ideen.

La usonanoj estas sentimentala popolo, kiu sub sia tuta realismo estas tre akceptema pri idealismaj ideoj.

Antonyme

Realismus übersetzt in weiteren Sprachen: