Was heißt »Pro­nom« auf Esperanto?

Das Substantiv »Pro­nom« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • pronomo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich weiß nicht, warum das englische Pronomen "I" immer als Großbuchstabe erscheint.

Mi ne scias kial la pronomo "I" de la angla ĉiam aperas per majuskla litero.

In Schweden hat man ein geschlechtsneutrales Pronomen eingeführt, so dass die grammatikalische Unterscheidung zwischen männlich und weiblich nicht mehr erforderlich ist.

En Svedujo oni enkondukis genroneŭtran pronomon, tiel ke ne plu necesas la gramatika distingo inter masklo kaj ino.

Unbestimmte Pronomen weisen auf Menschen hin, aber nicht auf einen bestimmten.

Nedifinitaj pronomoj montras al personoj, sed ne al iu difinita.

Wäre es nicht wundervoll, wenn es im Englischen ein geschlechtsneutrales Pronomen statt „he“ oder „she“ geben würde?

Ĉu ne estus genie, se ekzistus neŭtrala pronomo anstataŭ "li" aŭ "ŝi" en la angla?

Welches Pronomen ist dir lieber?

Kiun pronomon vi preferas?

Pronom übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Pronom. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1465913, 1559036, 3550439, 3750069 & 3972577. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR