Was heißt »Osa­ka« auf Französisch?

Das Substantiv Osa­ka lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • Osaka

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Bevor wir nach Tokyo gekommen sind, haben wir zehn Jahre lang in Osaka gewohnt.

Avant qu'on n'arrive à Tokyo, on a habité dix ans à Osaka.

Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.

Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka.

Ich habe mal in Osaka gelebt.

J'ai déjà vécu à Osaka.

Er wurde in Osaka geboren.

Il est né à Osaka.

Er ist in Osaka geboren, aber in Tokyo aufgewachsen.

Il est né à Osaka mais a grandi à Tokyo.

Ich bleibe in Osaka.

Je reste à Osaka.

Ich bin am 5. März 1977 in Osaka geboren.

Je suis né à Osaka le 5 mars 1977.

Er lebt in einer kleinen Stadt bei Osaka.

Il vit dans une petite ville près d'Osaka.

Er reiste mit dem Flugzeug von Tokyo nach Osaka.

Il voyagea par avion de Tokyo à Osaka.

Osaka ist das Zentrum des Handels in Japan.

Osaka est le centre du commerce au Japon.

Wir kehrten am 2. April nach Osaka zurück.

Nous sommes retournés à Osaka le 2 avril.

Ich werde nächstes Jahr in Osaka arbeiten.

Je vais travailler à Osaka l'année prochaine.

Kyoto ist nicht so groß wie Osaka.

Kyoto n'est pas aussi grand qu'Osaka.

Ich habe bis zum Alter von 6 in Osaka gelebt.

J'ai vécu à Osaka jusqu'à mes 6 ans.

Er lebt in Osaka.

Il vit à Osaka.

Er wohnt in einem kleinen Dorf in der Nähe von Osaka.

Il réside dans un petit village aux environs d'Osaka.

Die Stadt, in der er aufgewachsen ist, liegt östlich von Osaka.

La ville où il a été élevé se situe à l'est d'Osaka.

Wir flogen nonstop von Osaka nach Los Angeles.

Nous avons volé non-stop d'Osaka à Los Angeles.

Ich wurde in Osaka geboren.

Je suis né à Osaka.

Der Flughafen befindet sich in der Bucht von Osaka.

L'aeroport est dans la Baie d'Osaka.

Er gab mir als Abschiedsgeschenk sein Lieblingsbuch und zog nach Osaka um.

Il me donna son livre préféré comme cadeau d'adieu et déménagea pour Osaka.

Die Bevölkerung von Osaka ist größer als diejenige von Kyoto.

La population d'Osaka est plus grande que celle de Kyoto.

Es schneite in Osaka.

Il a neigé à Osaka.

Diese Straße verbindet Tokio und Osaka.

Cette route relie Tokyo et Osaka.

Ich habe eine Tante, die in Osaka lebt.

J'ai une tante qui vit à Osaka.

Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.

Ils sont arrivés à Osaka début mai.

Sie ist gestern aus Osaka abgereist.

Elle a quitté Osaka hier.

Nagoya ist zwischen Tokio und Osaka.

Nagoya est entre Tokyo et Osaka.

Sie hat gesagt, dass sie in Osaka wohnte.

Elle a dit qu'elle vivait à Osaka.

Mein Onkel, der in Osaka lebt, besuchte uns gestern.

Mon oncle, qui vit à Osaka, nous a rendu visite hier.

Dank der Luftfahrt dauert die Reise von Osaka nach Tokio nur eine Stunde.

Grâce à l'aviation, le trajet Osaka-Tokyo se fait en une heure.

Er kommt aus Osaka, das merkt man an seinem Akzent.

Il vient d'Osaka, comme le montre son accent.

Französische Beispielsätze

  • Êtes-vous à Osaka depuis longtemps ?

  • Ma grand-mère maternelle vit à Osaka.

  • En arrivant à Osaka, il se rendit directement à l'hôtel.

  • Comment voyageras-tu jusqu'à Osaka ?

  • Elle est née et a été élevée à Osaka.

  • En route pour Tokyo, j'ai fait une halte à Osaka.

Übergeordnete Begriffe

Stadt:
cité
ville

Osa­ka übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Osaka. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 331909, 342812, 343073, 344499, 345359, 357787, 360728, 360816, 361502, 361548, 369842, 379821, 398620, 406773, 407787, 448381, 465581, 465587, 465597, 465606, 500734, 540475, 563929, 590923, 801491, 867315, 940189, 1061741, 1766142, 1822004, 2024331, 8360810, 2808613, 2517105, 1897332, 453971, 134532 & 14751. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR