Was heißt »Na­mens­tag« auf Französisch?

Das Substantiv »Na­mens­tag« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • fête (weiblich)

Französische Beispielsätze

  • Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin.

  • Je crois que je devrais organiser une petite fête.

  • Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir conviée.

  • Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir convié.

  • Je l'ai rencontré l'année dernière à une fête.

  • Je ne suis pas satisfait de son comportement lors de la fête.

  • Je ne suis pas satisfaite de son comportement lors de la fête.

  • Ce n'était qu'une fête de plus.

  • La fête est finie.

  • Il n'est pas venu à la fête.

  • Elle était supposée paraître à la fête avec lui.

  • J'ai été le seul à ne pas être invité à la fête.

  • Je vais à n'importe quelle fête où je suis invité.

  • Elle l'invita à sa fête.

  • Je n'ai pas le cœur à faire la fête.

  • Je ne suis pas d'humeur à faire la fête.

  • Nous fîmes la fête toute la nuit.

  • Nous avons fait la fête toute la nuit.

  • La fête battait son plein lorsqu'il la quitta.

  • Elle l'a invité à sa fête.

Übergeordnete Begriffe

Ge­denk­tag:
anniversaire

Namenstag übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Namenstag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1453340, 1445963, 1435515, 1435514, 1590031, 1593580, 1593588, 1426966, 1602101, 1398899, 1385542, 1663988, 1359283, 1347248, 1346165, 1346164, 1346160, 1346159, 1346068 & 1342031. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR