Was heißt »Nör­ge­lei« auf Esperanto?

Das Substantiv »Nör­ge­lei« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kritikado
  • malkontent-esprimado

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich habe genug von ihrer Nörgelei.

Al mi sufiĉas via grumblado.

Mit Kritik habe ich keine Probleme, wohl aber mit Nörgelei!

Pro kritiko mi ne havas problemojn, sed probable per grumblemoj!

Mi ne havas problemon kun la kritikoj, sed kun malnoblaj kritikoj!

Esperanto Beispielsätze

Li estas la celo de kritikado pro amafero.

Nörgelei übersetzt in weiteren Sprachen: