Was heißt »Mo­men­terl« auf Französisch?

Die Interjektion »Mo­men­terl« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • attendre (attends)
  • attendre (attendez)
  • un instant
  • un moment
  • espèrer (espère-moi/espèrez-moi (un élan))
  • élan (un élan)
  • escousse (une escousse)
  • secousse (une secousse)
  • espèrer (espère)

Französische Beispielsätze

  • « Tu ne vas pas à l'école pour voir tes résultats d'examens ? Tout le monde y sera. » « C'est pour ça que je n'y vais pas. Je vais attendre qu'ils arrivent par la poste. ?

  • Veuillez attendre un instant je vous prie.

  • Cela fait un moment que je bricole cette traduction, mais je n'arrive pas à trouver quelque chose qui me convienne.

  • Veuillez faire la queue s'il vous plaît et attendez comme les autres !

  • Maintenant, vas-y, ne les fais pas attendre !

  • Maintenant, nous devons attendre un peu.

  • « Il nous faudra attendre ainsi jusqu'à après la pandémie. » « Y aura-t-il seulement un après ? Je crois que nous allons tous mourir auparavant. ?

  • Tom vit un élan.

  • Je ne veux pas attendre jusqu'à la dernière minute.

  • J'ai ressenti une légère secousse.

  • Je n'aime pas attendre.

  • Comment peux-tu juste penser à manger dans un moment pareil ?

  • Tu vas devoir attendre un peu.

  • Vous allez devoir attendre un peu.

  • Être prêt, c'est beaucoup, savoir attendre, c'est plus, mais savoir ne saisir que le bon moment, c'est tout.

  • Tom a dû attendre longtemps à l'hôpital avant d'être examiné.

  • Il n'a pas daigné m'accorder un instant pour lui expliquer les raisons de mon mécontentement.

  • Tout vient à point à qui sait attendre !

  • Tom a dû avoir fait une erreur à un moment donné.

  • Ça devra attendre.

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Momenterl. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11546949, 11196876, 11159799, 10944049, 10885572, 10748863, 10589046, 10571744, 10323074, 10161477, 10139752, 10039727, 9983957, 9983956, 9919828, 9838272, 9830233, 9823995, 9636052 & 9561589. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR