Was heißt »Mol­ke« auf Esperanto?

Das Substantiv Mol­ke lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • selakto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wenn ich am Käsen bin, trinke ich immer eine Tasse Molke, denn die soll gut für den Stoffwechsel sein.

Kiam ajn mi faras fromaĝon, mi trinkas tason da laktosero ĉar ĝi supozeble estas bona por mia metabolo.

Die Molke ist im Kühlschrank.

La selakto estas en la fridujo.

La laktosero estas en la fridujo.

Mol­ke übersetzt in weiteren Sprachen: