Was heißt »Mir« auf Schwedisch?

Das Substantiv »Mir« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • mirmatta

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Mir fehlten die Worte.

Jag saknade ord.

Mir fiel ein Stein vom Herzen.

En sten föll från mitt hjärta.

Mir ist der Nagel abgebrochen.

En av mina naglar gick av.

En nagel gick av.

Mir gefällt dein Artikel.

Jag gillar din artikel.

Mir gefällt seine Einstellung.

Jag gillar hans inställning.

Mir gefällt deine Einstellung.

Jag gillar din inställning.

Jag gillar din attityd.

Mir tut der Kopf etwas weh.

Jag har lite ont i huvudet.

Jag har lite huvudvärk.

Mitt huvud värker lite.

Mir doch egal.

Jag bryr mig inte ett skit.

Mir gefiel deine Geschichte.

Jag tyckte om din historia.

Mir tut das Handgelenk weh.

Min handled gör ont.

Det gör ont i handleden.

Mir tut der Arm noch immer weh.

Jag har fortfarande ont i armen.

Mir tun die Beine weh.

Jag har ont i benen.

Mir hat Biologie nie gefallen.

Jag har aldrig gillat biologi.

Mir ist langweilig. Tom, tu was!

Jag har långtråkigt. Tom, gör något!

Jag är uttråkad. Tom, gör något!

Mir schmerzt die Brust beim Atmen.

Det gör ont i bröstet när jag andas.

Mir ist Shampoo in die Augen gekommen. Das brennt!

Jag fick schampo i ögonen. Det bränner!

Mir gefällt Toms Stimme.

Jag gillar Toms röst.

Übergeordnete Begriffe

Tep­pich:
matta
Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mir. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 574635, 1355379, 1585056, 1807407, 1888452, 1888453, 1898837, 2112754, 2177181, 2836022, 3256915, 3290126, 5079837, 5329169, 6154255, 6931083 & 7097588. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR