Was heißt »Metz­ge­rei« auf Esperanto?

Das Substantiv Metz­ge­rei lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • viandejo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Bäckerei liegt neben der Metzgerei.

La bakejo situas apud la buĉejo.

La panejo situas apud la viandejo.

In der Metzgerei gibt es Fleisch.

Viando estas en la buĉejo.

Esperanto Beispielsätze

La viandejo estas malfermita.

Metz­ge­rei übersetzt in weiteren Sprachen: