Was heißt »Maß­ein­heit« auf Esperanto?

Das Substantiv »Maß­ein­heit« (auch: Masseinheit) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • mezurunuo
  • unito

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Was ist die Maßeinheit für Zeit?

Kio estas la mezurunuo por la tempo?

Die Maßeinheit des elektrischen Stromes ist das Ampere.

La mezurunuo de la elektra kurento estas la ampero.

Im Jahre 1742 schlug der Schwede Anders Celsius eine neue Maßeinheit für die Temperatur vor.

En la jaro 1742 la svedo Anders Celsius proponis novan mezurunuon por la temperaturo.

En la jaro mil sepcent kvardek du la svedo Anders Celsius proponis novan mezurunuon de temperaturo.

Die Maßeinheit Grad Celsius wird nur für absolute Temperaturen verwendet, nicht für Temperaturdifferenzen, für die das Kelvin benutzt wird.

La mezurunuo celsia grado estas uzata nur por absolutaj temperaturoj, ne por temperaturdiferencoj, por kiuj oni uzas la kelvinon.

Esperanto Beispielsätze

  • Kalorio estas ekzakta mezurunuo por la energio en nutraĵoj.

  • La metro estas baza mezurunuo.

  • La kilogramo estas baza mezurunuo.

  • La sekundo estas baza mezurunuo.

  • La ampero estas baza mezurunuo.

  • La kelvino estas baza mezurunuo.

  • La kandelo estas baza mezurunuo.

Maßeinheit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Maßeinheit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 402292, 882986, 2123244, 2960890, 4490252, 4512705, 4512731, 4512737, 4512740, 4512763 & 4512767. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR