Was heißt »Kern­kraft­werk« auf Esperanto?

Das Substantiv Kern­kraft­werk lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • atomelektrejo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Kernkraftwerke müssen sicher sein.

Nukleo-energiaj centraloj devas esti sekuraj.

Hier ist ein Kernkraftwerk.

Jen estas nukleo-energia centralo.

Die Bewohner der Region rings um das Kernkraftwerk fürchten sich vor noch nicht absehbaren Folgen der Katastrophe.

La loĝantoj de la regiono ĉirkaŭ la atomelektrejo timas ankoraŭ ne antaŭvideblajn sekvojn de la katastrofo.

In Finnland sind sogar die Grünen wegen des Klimaproblems für das neue Kernkraftwerk.

En Suomio eĉ la verdoj subtenas la novan nukleoenergian centralon pro la klimata problemo.

Esperanto Beispielsätze

Daŭras la formigrado de loĝantoj el la regiono de la atomelektrejo Fukushima Daiichi.

Kern­kraft­werk übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kernkraftwerk. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 804511, 1065901, 2168150, 11780509 & 2168138. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR