Was heißt »Kaul­quap­pe« auf Esperanto?

Das Substantiv Kaul­quap­pe lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ranido

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Aus Kaulquappen werden Frösche.

El ranlarvoj fariĝas ranoj.

El ranidoj fariĝos ranoj.

Wenn eine Kaulquappe wächst, verschwindet der Schwanz und die Beine beginnen sich zu bilden.

Kiam ranido kreskas, la vosto malaperas kaj la kruroj ekformiĝas.

Übergeordnete Begriffe

Lar­ve:
larvo

Kaul­quap­pe übersetzt in weiteren Sprachen: