Was heißt »Je­sus Chris­tus« auf Esperanto?

Die Wortverbindung Je­sus Chris­tus (ver­altet: Jhesus Christus) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • Jesuo Kristo

Esperanto Beispielsätze

  • Tion, kion vi intencas fari, Allah malpermesas kaj ankaŭ Javeo kaj ankaŭ Jesuo Kristo.

  • Pasko estas grava kristana festo por memoro de la resurekto de Jesuo Kristo.

  • Proksime al la predikejo ĉe kolono pendas bildo de la krucoportanta Jesuo Kristo.

  • Mi kredas je Jesuo Kristo.

  • Fiŝo estas kristana simbolo. Laŭ helena akronimo ĝi signifas: Jesuo Kristo, filo de Dio, savanto.

  • Newton opiniis, ke la mondo estis kreita en la 4000a jaro antaŭ Jesuo Kristo.

  • La kristanoj kredas je Jesuo Kristo.

  • Oni kredas, ke Jesuo Kristo kaŭzis multajn miraklojn.

Je­sus Chris­tus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Jesus Christus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10590232, 5011274, 3658330, 1964813, 1899080, 1738468, 1482072 & 1049801. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR