Was heißt »Ge­dicht« auf Englisch?

Das Substantiv Ge­dicht lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • poem

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.

David has a keen interest in aesthetics – the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.

Ich lese nicht nur seine Romane, sondern auch seine Gedichte.

I read not only his novels but also his poems.

Dieses Gedicht zu übersetzen, ist zu schwer für mich.

Translating this poem is too much for me.

Ich muss dieses Gedicht auswendig lernen.

I must learn this poem by heart.

Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte.

I write poems in my free time.

I write poems in my spare time.

Sie las ihm ein Gedicht vor.

She read one poem to him.

Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.

The two poems express human suffering.

Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.

It is difficult to translate a poem into another language.

Lasst uns dieses Gedicht auswendig lernen.

Let's learn this poem by heart.

In diesen Jahren schrieb er unsterbliche Gedichte.

During these years he wrote immortal poems.

Wir müssen dieses Gedicht bis zur nächsten Stunde auswendig lernen.

We must learn this poem by heart by the next lesson.

We have to memorize this poem by the next class.

Es ist ein berühmtes Gedicht.

It's a famous poem.

Weil ich es sooft gehört habe, kann ich das Gedicht jetzt auswendig hersagen.

Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.

Because I heard it so often, I can now recite the poem by heart.

Alle in der Klasse lernten das Gedicht auswendig.

Everyone in the class learned the poem by heart.

Jeder sollte sich zumindest ein Gedicht aussuchen und dieses auswendig lernen.

Everyone should choose at least one poem and learn it by heart.

Sie liebt es, Gedichte zu schreiben.

She loves writing poems.

Lerne dieses Gedicht auswendig.

Commit this poem to memory.

Learn this poem by heart.

Memorize this poem.

Lerne das Gedicht bis nächste Woche auswendig.

Memorize the poem by next week.

Er drückte seine Gefühle für die Natur in einem Gedicht aus.

He expressed his feelings for nature in a poem.

Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben.

Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.

Ich habe schon viele Dramen geschrieben, aber noch nie ein Gedicht.

I have written many plays, but never a poem.

Sie mag sehr gerne Gedichte schreiben.

She is very fond of writing poems.

Wer schrieb dieses Gedicht?

Who wrote that poem?

Sie muss sehr jung gewesen sein, als sie dieses Gedicht geschrieben hat.

She must have been very young when she wrote this poem.

Dieses Gedicht wurde von einem unbekannten Dichter geschrieben.

This poem was written by a nameless poet.

Sie machte sich über mein Gedicht lustig.

She scoffed at my poem.

Ich möchte mich an dieses schöne Gedicht erinnern.

I want to remember this beautiful poem.

Ich kenne das Gedicht auswendig.

I know the poem by heart.

Dieses Gedicht wurde ursprünglich auf Französisch verfasst.

This poem was originally written in French.

Von wem wurden diese Gedichte geschrieben?

By whom were these poems written?

Wer hat diese Gedichte geschrieben?

Who wrote these poems?

Ich verstehe dieses Gedicht nicht.

I don't understand this poem.

Sie schreibt sehr gern Gedichte.

She really likes writing poems.

She really likes to write poems.

Gedichte lernen ist ein gutes Gedächtnistraining.

Learning poetry is a good discipline for the memory.

Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.

It is easier to write a bad poem than to understand a good one.

Sie las das Gedicht laut vor.

She read the poem out loud.

Du kannst das Gedicht nicht verstehen, bevor du es viele Male gelesen hast.

You cannot appreciate the poem until you have read it many times.

You can't appreciate the poem until you've read it many times.

Der Dichter schrieb viele Gedichte.

The poet wrote many poems.

Ich brachte den ganzen Abend damit zu, Gedichte von Kenji Miyazawa zu lesen.

I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.

Dieses Gedicht vermischt Prosa und Lyrik.

That poem mixes prose with poetry.

Ich habe ein Faible für Gedichte.

I have an inclination for poetry.

Zusätzlich zu Romanen und Gedichten schreibt sie Essays.

She writes essays in addition to novels and poetry.

Das Reimschema des Gedichts ist hochkompliziert.

The poem's rhyme scheme is highly complex.

Das ist ein tolles Gedicht.

That's a great poem.

Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.

Every day one should at least hear one little song, read one good poem, see one fine painting and – if at all possible – speak a few reasonable words.

Mit fünf Jahren lernte er dieses Gedicht auswendig.

He learned that poem by heart when he was five years old.

Wer hat dieses Gedicht in die tadschikische Sprache übersetzt?

Who translated this poem into the Tajik language?

Ihre Tochter kann viele Gedichte aufsagen.

Her daughter can recite many poems.

Seine Gedichte sind schwer zu verstehen.

His poems are difficult to understand.

His poems are hard to understand.

Yoko hat ein paar Gedichte aus dem Japanischen ins Englische übersetzt.

Yoko translated some poems from Japanese into English.

Ich übersetzte das Gedicht so gut ich konnte.

I translated the poem the best I could.

Gedichte veröffentlichen ist wie ein Rosenblatt in den Grand Canyon werfen und auf das Echo warten.

Publishing poems is like throwing rose petals into the Grand Canyon and waiting for echoes.

Dichter schreiben Gedichte.

Poets write poems.

Seine Gedichte lassen sich nicht ins Japanische übersetzen.

His poetry does not translate into Japanese.

Kannst du diesem Gedicht einen Sinn entnehmen?

Can you make sense of this poem?

Tom lernt ein Gedicht auswendig.

Tom is memorizing a poem.

Ich mag Gedichte schreiben.

I like to write poems.

Danke, dass du mir ein berberisches Gedicht gewidmet hast!

Thank you for dedicating a poem to me in Berber.

Ich mag kurze Gedichte.

I like short poems.

Man kann sich erst sicher sein, eine Fremdsprache wirklich zu beherrschen, wenn man ein anständiges Gedicht darin verfassen kann.

You know you've really mastered a foreign language when you can write a decent poem in it.

Seine Tochter kann eine Menge Gedichte aufsagen.

His daughter is able to recite a lot of poems.

Tom schreibt gerne Gedichte und Liedtexte.

Tom likes to write poems and song lyrics.

Die Schüler haben das Gedicht auswendig gelernt.

The students learned this poem by heart.

Lesen Sie das Gedicht noch einmal!

Read the poem again.

Wir sollen morgen in der Schule ein Gedicht aufsagen.

Tomorrow, we are to recite a poem at school.

Der Autor dieser Zeilen war nie in dem Land, von dem er in seinem Gedicht schrieb.

The author of these lines was never in the country he wrote about in his poem.

Dieses Gedicht ist im Sieben-Fünf-Moren-Metrum geschrieben.

The meter of this poem alternates between seven and five morae per line.

Maria trug ihr Gedicht so ergreifend, so überzeugend vor, dass sie das Publikum damit zu Tränen rührte. Selbst die hartgesottene Johanna suchte nach ihrem Taschentuch.

Mary recited her poem so movingly, so forcefully, that she brought the audience to tears. Even hard-headed Jane searched for her handkerchief.

Ich habe zum ersten Mal ein Gedicht auswendig gelernt.

This is the first time I've ever memorized a poem.

Kann man über eine Tomate ein Gedicht schreiben?

Can you write a poem about a tomato?

Er zieht seine Gedichte den meinen vor.

He prefers his poems to mine.

Tom schrieb Gedichte über seine Liebe zu Maria.

Tom wrote poems about his love for Mary.

Ein Gemälde ist ein wortloses Gedicht.

A painting is a wordless poem.

Wer verfasste dieses Gedicht?

Who wrote this poem?

Wie legen Sie dieses Gedicht aus?

How do you interpret this poem?

Dieses Gedicht wird ihm zugeschrieben.

This poem is attributed to him.

Dieses Gedicht wurde von ihm geschrieben letzte Nacht.

This poem was written by him last night.

Dieses Gedicht wurde letzte Nacht verfasst.

This poem was written last night.

Gefällt dir das Gedicht, das ich für dich geschrieben habe?

Do you like the poem I wrote for you?

Als Schüler schrieb er Gedichte.

As a student he wrote poems.

Ich habe viele der Gedichte von Takuboku auswendig gelernt.

I learned many of Takuboku's poems by heart.

Hast du schon mal ein chinesisches Gedicht gelesen?

Have you ever read any Chinese poems?

Ich schreibe Gedichte.

I write poems.

Als Kind habe ich viele Gedichte auswendig gelernt.

As a child I learned lots of poems by heart.

Sie zitierte ein Gedicht von Keats.

She quoted a poem by Keats.

Es ist nicht einfach, ein Gedicht in eine fremde Sprache zu übersetzen.

It's not easy to translate a poem in a foreign language.

Ich habe das Gedicht auswendig gelernt.

I memorized the poem.

I've learnt the poem by heart.

I learnt the poem by heart.

I learned the poem by heart.

I've memorised the poem.

I memorised the poem.

Wir müssen das ganze Gedicht auswendig lernen.

We have to learn the whole poem by heart.

Er schrieb mir sogar Gedichte.

He even wrote me poems.

„Hast du das Gedicht jetzt auswendig gelernt?“ – „Ja, ich kann es jetzt vorwärts und rückwärts.“

"Have you learnt the poem off by heart?" "Yep, I can recite it forwards and backwards."

Tom hat das Gedicht bereits auswendig gelernt, das ihm sein Lehrer aufgegeben hatte.

Tom has already memorized the poem his teacher told him to memorize.

Ein Haiku ist ein sehr kurzes Gedicht.

A Haiku is a very short poem.

Tom schrieb vollendete Gedichte in französischer Sprache; doch wenn er redete, war aufgrund seines starken Akzents niemand in der Lage, ihn zu verstehen.

Tom was an accomplished poet writing in French; when he spoke, however, no one could understand him on account of his strong accent.

Tom was an accomplished poet writing in French, but when he spoke, no one could understand him because he had a strong accent.

Ich will ein Gedicht schreiben.

I want to write a poem.

Ich habe ein Gedicht zum Gedenken an meinen Vater geschrieben.

I wrote a poem in memory of my dad.

Ich habe am letzten Wochenende ein paar Gedichte geschrieben.

I wrote some poems last weekend.

Tom hat mir die Gedichte gezeigt, die er als Jugendlicher geschrieben hat.

Tom showed me the poems that he'd written when he was a teenager.

Tom hat früher Gedichte geschrieben.

Tom used to write poems.

Wie findet ihr diese Gedichte?

How do you like these poems?

Ein guter Freund von mir wollte ein den Hermelinen gewidmetes Gedicht schreiben, gab aber auf, nachdem er festgestellt hatte, dass er niemals auch nur hoffen könne, so etwas Wunderschönes zu schaffen, das würdig wäre, sich im Ruhm der Hermeline zu sonnen.

A good friend of mine wanted to write a poem dedicated to stoats, but gave up after realising he could never hope to create anything so beautiful that it would deserve to bask in the stoat glory.

Synonyme

Reim:
rhyme

Antonyme

Pro­sa:
prose

Englische Beispielsätze

  • Mary's got to recite a poem in front of the class.

  • Mary has to recite a poem in front of the class.

  • That was a poem.

  • He writes a poem with his sister.

  • He's writing a poem with his sister.

  • This was a poem.

  • It is difficult to translate a poem correctly.

  • Mary's got to learn the poem by heart.

  • Mary has to learn the poem by heart.

  • I had to learn this poem by heart at school.

  • Can you recite a poem?

  • This poem expresses what the author thinks about love.

  • I loved Tom's poem.

  • I heard a beautiful poem yesterday.

  • Tom read Mary a poem.

  • I wrote this poem for my mum.

  • She learned a poem.

  • He learned a poem.

  • It was for Eva that I wrote this poem.

  • I wrote this poem for Eva.

Übergeordnete Begriffe

Werk:
labour
work

Untergeordnete Begriffe

Ele­gie:
elegy
Epi­gramm:
epigram
Epos:
epic
Fa­bel:
fable
Hai­ku:
haiku
Hym­ne:
anthem
hymn
Lehr­ge­dicht:
didactic poem
didactic poetry
Ma­d­ri­gal:
madrigal
So­nett:
sonnet

Ge­dicht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gedicht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gedicht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 719, 343632, 345051, 359533, 359672, 380250, 383953, 404138, 404607, 444853, 450266, 455397, 562588, 575193, 579324, 590421, 651479, 653561, 688301, 709681, 758987, 766249, 769434, 769436, 769443, 776867, 810177, 814983, 839867, 869197, 869199, 914179, 915640, 943240, 948201, 974467, 974894, 989583, 1008093, 1008096, 1008097, 1008106, 1008113, 1187368, 1263845, 1316788, 1323816, 1388433, 1399159, 1513794, 1516819, 1523228, 1524580, 1527033, 1648357, 1661248, 1714725, 1716905, 1736838, 1777736, 1806677, 1938051, 2014521, 2285028, 2372733, 2461131, 2499560, 2629847, 2671983, 2685329, 2696056, 2791883, 2818632, 2935919, 2935927, 2935932, 2935937, 2935938, 2948079, 2984837, 2990131, 2997947, 3014321, 3121765, 3143043, 3145753, 3265706, 3278025, 3324632, 3341741, 3449728, 3531174, 3770042, 4018639, 4140691, 4199079, 4201091, 4258775, 4269635, 4454388, 9456869, 9456868, 9361434, 10099563, 10101404, 9205606, 10208636, 9096898, 9096897, 10456696, 8910403, 8880550, 8868294, 10675965, 8355539, 8160231, 12231205, 12231206, 12289075 & 12289076. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR