Was heißt »Gau­men« auf Esperanto?

Das Substantiv Gau­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • palato

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Europa ist ein Kochtopf gefüllt mit einem Wirrwarr aus Sprachen und Kulturen. Es fehlt ein dem Gaumen schmeichelndes Gewürz, um das Gericht abzuschmecken.

Eŭropo estas mikspoto plena de lingvoj kaj kulturoj. Mankas palatoflata spico por harmoniigi la pladon.

Das Jot wird ausgesprochen, indem man sich mit der Zunge dem harten Gaumen nähert.

Jo estas prononcata per la lango alproksimiĝanta la duran palaton.

Dieses Gericht wird ein wahres Fest für den Gaumen sein.

Tiu plado estos vera festo por la palato.

Die harte Zahnbürste verletzte meinen Gaumen.

La malmola dent-broso lezis mian palaton.

Stecke keinen Bleistift in den Mund, denn du könntest dir versehentlich in den Gaumen stechen.

Ne metu krajonon en la buŝon, ĉar vi povus neintence piki vian palaton.

Dieser Wein erfreut den Gaumen.

Tiu vino plezurigas la palaton.

Welche japanischen Gerichte erfreuen deinen Gaumen?

Kiuj japanaj manĝaĵoj ĝojigas vian palaton?

Esperanto Beispielsätze

Ĉe stomako malsata ne kapricas palato.

Gau­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gaumen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1264786, 2230258, 2717607, 3369134, 3790706, 4177838, 7825490 & 647954. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR