Was heißt »Fer­se« auf Esperanto?

Das Substantiv Fer­se lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kalkano

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Er zerquetschte das Insekt mit der Ferse seines Fußes.

Li dispremis la insekton per la kalkano de sia piedo.

Achilles hatte eine verwundbare Ferse.

Akileo havis vundeblan kalkanon.

Die Gegner sind uns auf den Fersen.

Niaj kontraŭuloj sekvas nian spuron.

Das Gespenst heftete sich an seine Fersen.

La fantomo postkuris lin persekute.

Reiß deine Gedanken von deinen Problemen fort, an den Ohren, an den Fersen oder wie immer. Das ist das Beste, was der Mensch für seine Gesundheit tun kann.

Forturnu vian pensojn de viaj problemoj ĉe la oreloj, ĉe la kalkanoj aŭ kiaj ajn. Tio estas la plej bona afero, kiun la homo povas fari por sia sano.

Übergeordnete Begriffe

Kör­per­teil:
korpoparto

Untergeordnete Begriffe

Achil­les­fer­se:
aĥila kalkano

Fer­se übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ferse. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 753987, 786094, 1657041, 2687214 & 2963643. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR