Was heißt »De­ka­denz« auf Esperanto?

Das Substantiv De­ka­denz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • dekadenco

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Amerika - die Entwicklung von der Barbarei zur Dekadenz ohne Umweg über die Kultur.

Usono: disvolviĝo de dekadenca barbareco sen ia intereso pri kulturo.

Wir stecken bereits tief in der Dekadenz; das Sensationelle gilt und nur einem strömt die Menge noch begeisterter zu: dem baren Unsinn.

Ni jam profunde dekadencis; valoras la sensacio kaj jen, al kio la amaso entuziasme alfluas: al la pura sensencaĵo.

Dekadenz ist, wenn der einzige Zugang zur Tragik jener ist, sich darüber lustig zu machen.

Dekadenco estas, kiam la nura aliro al tragedio estas moki ĝin.

Synonyme

Zer­fall:
disfalo

De­ka­denz übersetzt in weiteren Sprachen: