Was heißt »Cam­ping­platz« auf Esperanto?

Das Substantiv Cam­ping­platz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • tendumejo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich übernachte gern auf einem Campingplatz und reise von einem Ort zum nächsten: heute an einen See, morgen ins Gebirge und übermorgen in eine Stadt.

Mi ŝatas kampadi kaj veturi de loko al loko: hodiaŭ al lago, morgaŭ en montaron kaj postmorgaŭ en urbon.

Der Campingplatz liegt inmitten eines großen Waldes.

La kampadejo situas meze de granda arbaro.

Fünf Zelte waren neben dem Campingplatz.

Kvin tendoj estis apud la kampadejo.

Der Campingplatz ist schon voll.

La tendumejo estas jam plena.

La tendumejo jam estas plena.

Ich guck mir gerade den Campingplatz an.

Mi estas rigardanta la tendejon.

Cam­ping­platz übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Campingplatz. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1845326, 3383866, 5020440, 5440172 & 5630877. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR