Was heißt »Beu­te« auf Spanisch?

Das Substantiv Beu­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • botín

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Sei Jäger oder Beute, aber nicht der Hund, der dem Jäger die Beute bringt.

Sé cazador o sé presa, pero no seas el perro que le lleva la presa al cazador.

Sei der Jäger oder die Beute, aber nicht der Hund, der den Jäger zur Beute bringt.

Sé cazador o sé presa, pero no seas el perro que lleva al cazador a su presa.

Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder.

El águila se lanzó en picada sobre su presa.

Bist du denn des Wahnsinns fette Beute?

¿Te has vuelto presa de la locura?

Die alte Frau war eine leichte Beute für den Betrüger.

La anciana se volvió una presa fácil para el impostor.

Sein altes Holzhaus wurde eine Beute der Flammen.

Su vieja casa de madera fue una presa para las llamas.

Die Löwin näherte sich geräuschlos der Beute.

La leona se acercó a la presa sin hacer ruido.

Der Adler stürzte sich auf seine Beute.

El águila se lanzó sobre su presa.

Nachdem sie dieselbe mit den Krallen aufgerissen hatte, entfernte sich die Löwin von der Beute, um ihre Jungen fressen zu lassen.

Tras desgarrarla con sus zarpas, la leona se apartó de la presa para dejar que comieran sus crías.

Synonyme

Op­fer:
ofrenda
Raub:
robo
Riss:
abertura
abierto
Stre­cke:
línea
recorrido
tramo
trayecto

Übergeordnete Begriffe

Gut:
bienes
bienes inmuebles
Nah­rung:
alimento
Tier:
animal
bestia

Beu­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Beute. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Beute. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10115342, 10115346, 368258, 554448, 592883, 1013454, 1794474, 3760592 & 10612196. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR