Was heißt »Best-of« auf Englisch?

Das Substantiv »Best-of« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • best of

Englische Beispielsätze

  • It was the best of times; it was the worst of times.

  • I helped her to the best of my ability.

  • AlphaZero is very particular about its openings – it only plays the best of the best, and how it approaches them has led to new advancements in opening theory.

  • We're the best of friends.

  • You have 20 minutes left to prepare, so make the best of it.

  • Seeking a challenge, Mary set about translating Tom's sentences – a difficult task at the best of times – into Old Church Slavonic.

  • I pray that you'll have the best of luck.

  • This is the best of the lot.

  • This is the best of all.

  • We live in the best of all possible worlds.

  • Let's make the best of it.

  • I wish you the very best of luck.

  • They have no children, to the best of my knowledge.

  • We tried to make the best of it.

  • He is the best of us all.

  • Tom and Mary have been best of friends for years.

  • Tom and Mary are both determined to make the best of this situation.

  • If this is the best of all possible worlds, what are the others like?

  • Let's just make the best of it.

  • We have seen the best of our time.

Best-of übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Best-of. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11147144, 11055971, 10520139, 10190772, 10184906, 10091687, 9049904, 8838582, 8838581, 6849828, 5178589, 5168402, 4942316, 3555094, 2790457, 2640077, 2413986, 2173726, 2007361 & 1293335. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR