Was heißt »Bar­ran­ke« auf Französisch?

Das Substantiv »Bar­ran­ke« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • écore
  • berge (weiblich)
  • quenouille (weiblich)
  • rouche (weiblich)
  • talus (männlich)
  • clageux (männlich)
  • montant (männlich)
  • relais (männlich)

Französische Beispielsätze

  • La TVA est-elle incluse dans ce montant ou doit-elle être ajoutée au préalable ?

  • Ce montant inclut-il la TVA ou faut-il encore l'ajouter ?

  • Je comptais toujours les marches en montant.

  • Mon frère prend le relais.

  • Cette année, au lieu de nous offrir mutuellement des cadeaux de Noël, nous avons donné à une organisation caritative le montant que nous aurions dépensé en cadeaux.

  • Le montant des indemnités de licenciement augmente avec l'ancienneté.

  • Le montant non imposable doit être abaissé.

  • Je ne suis pas sûr qu'on prenne de la hauteur en montant sur une table.

  • Comme point de rencontre, je propose la statue équestre dorée. Quand tu te trouves devant le porche principal de la cathédrale, tu la vois sur l'autre berge du fleuve.

  • Cela lui faisait plaisir, le travail fait, d'attraper sa canne et d'aller marcher sur la berge du fleuve.

  • De quel montant d'impôt sur les successions devrai-je réellement m'acquitter ?

  • Nous descendîmes en courant à la berge du fleuve.

  • Nous fîmes une promenade sur la berge du fleuve.

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Barranke. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 10302920, 10302919, 10082506, 9670055, 9520443, 8943178, 1403747, 1301045, 1225487, 1135754, 944720, 804687 & 457568. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR