Was heißt »Bach­stel­ze« auf Esperanto?

Das Substantiv »Bach­stel­ze« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • motacilo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Dieser Vogel ist eine Bachstelze.

Tiu birdo estas motacilo.

Übergeordnete Begriffe

Stel­ze:
irilo

Bachstelze übersetzt in weiteren Sprachen: