Almauftrieb

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈalmʔaʊ̯fˌtʁiːp ]

Silbentrennung

Einzahl:Almauftrieb
Mehrzahl:Almauftriebe

Definition bzw. Bedeutung

Der Auftrieb des Viehs im Frühjahr auf die Hochgebirgsweiden.

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus den Substantiven Alm und Auftrieb.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Almauftriebdie Almauftriebe
Genitivdes Almauftriebs/​Almauftriebesder Almauftriebe
Dativdem Almauftriebden Almauftrieben
Akkusativden Almauftriebdie Almauftriebe

Anderes Wort für Alm­auf­trieb (Synonyme)

Alpauffahrt (alemannisch)
Alpauftrieb:
schweizerisch, österreichisch, süddeutsch: das feierlich begangene Hinaufbringen/Hinauftreiben der Kühe im Frühjahr auf die Hochgebirgsweiden
Alpaufzug (schweiz.):
schweizerisch: der feierlich und festlich begangene Aufzug der Kühe im Frühjahr auf die Hochgebirgsweiden
Alpfahrt (regional)
Auftrieb:
Hinauftreiben des Viehs auf eine hoch gelegene Weide, Bergweide
Physik: eine nach oben gerichtete Kraft, die auf Körper in Flüssigkeiten oder Gasen wirkt

Gegenteil von Alm­auf­trieb (Antonyme)

Alm­ab­trieb:
das feierlich begangene Heimholen des Weideviehs Ende September von den Hochgebirgsweiden im Alpenraum in den Stall

Beispielsätze (Medien)

  • ProSieben bereitet sich auf einen neuen Almauftrieb vor: "Die Alm - Promischweiß und Edelweiß" kehrt 2021 zurück.

  • Bei mir war es der Almauftrieb am ersten Wiesn-Sonntag vor zehn Jahren.

  • Zum Almauftrieb im Käferzelt am ersten Wiesn-Sonntag erschien sie noch im zünftigen Dirndl mit weißer Bluse.

  • Volksoper Wien Sommerweiden-Auftrieb Almauftriebe mit Kühen kennt man ja.

  • So wie die Gäste beim "Almauftrieb" von Philip Greffenius.

Übersetzungen

Wortaufbau

Das dreisilbige Substantiv Alm­auf­trieb be­steht aus elf Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × A, 1 × B, 1 × E, 1 × F, 1 × I, 1 × L, 1 × M, 1 × R, 1 × T & 1 × U

  • Vokale: 2 × A, 1 × E, 1 × I, 1 × U
  • Konsonanten: 1 × B, 1 × F, 1 × L, 1 × M, 1 × R, 1 × T

Eine Worttrennung ist nach dem M und F mög­lich. Im Plu­ral Alm­auf­trie­be zu­dem nach dem ers­ten E.

Das Alphagramm von Alm­auf­trieb lautet: AABEFILMRTU

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Aachen
  2. Leip­zig
  3. Mün­chen
  4. Aachen
  5. Unna
  6. Frank­furt
  7. Tü­bin­gen
  8. Ros­tock
  9. Ingel­heim
  10. Essen
  11. Ber­lin

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Anton
  2. Lud­wig
  3. Martha
  4. Anton
  5. Ulrich
  6. Fried­rich
  7. Theo­dor
  8. Richard
  9. Ida
  10. Emil
  11. Berta

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Alfa
  2. Lima
  3. Mike
  4. Alfa
  5. Uni­form
  6. Fox­trot
  7. Tango
  8. Romeo
  9. India
  10. Echo
  11. Bravo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  3. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  4. ▄ ▄▄▄▄
  5. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  6. ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  7. ▄▄▄▄
  8. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  9. ▄ ▄
  10. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 19 Punkte für das Wort Alm­auf­trieb (Sin­gu­lar) bzw. 20 Punkte für Alm­auf­trie­be (Plural).

Almauftrieb

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Alm­auf­trieb kam im letz­ten Jahr sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Almauftrieb. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Almauftrieb. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. presseportal.de, 28.02.2021
  2. abendzeitung-muenchen.de, 21.09.2019
  3. focus.de, 30.09.2013
  4. tv.orf.at, 04.06.2010
  5. Die Welt 2001