Was heißt »Ab­gangs­zeug­nis« auf Spanisch?

Das Substantiv »Ab­gangs­zeug­nis« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • título (männlich)
  • diploma (männlich)

Spanische Beispielsätze

  • Le regalaron el título.

  • Un noble tiene un título nobiliario.

  • Lee el título.

  • Guernica es un famoso cuadro de Pablo Picasso, pintado entre los meses de mayo y junio de 1937, cuyo título alude al bombardeo de Guernica, ocurrido el 26 de abril de dicho año, durante la guerra civil española.

  • El título del libro es "Gramática Metódica da Língua Portuguesa", y su autor es Napoleão Mendes de Almeida.

  • La nobleza, a la que no te puedes alzar por ti mismo, ningún título nobiliario te puede dar.

  • Solo al final se entiende el título.

  • El título de este sobresaliente relato de la vida de Alejandro Magro que recopiló Harold Lamb es "Alejandro de Macedonia".

  • El título de esta obra de teatro es "Otelo".

  • Pareciera que la madre del álgebra no tiene nada en contra del placer, esto en vista del gran número de hombres con el título de "Padre del álgebra".

  • La película fue inspirada por la novela con el mismo título.

  • ¿Cuál es el título del libro?

  • ¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro?

  • "Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez.

Übergeordnete Begriffe

Zeug­nis:
testimonio

Abgangszeugnis übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Abgangszeugnis. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 7282851, 5920145, 8295498, 8309243, 4978531, 3942234, 3195310, 2840520, 2152559, 1754027, 1695627, 1225502, 1132108 & 434131. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR