Was heißt »Ab­ar­bei­tungs­ge­schwin­dig­keit« auf Polnisch?

Das Substantiv »Ab­ar­bei­tungs­ge­schwin­dig­keit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • czas realizacji (männlich)

Übergeordnete Begriffe

Ge­schwin­dig­keit:
prędkość
szybkość

Abarbeitungsgeschwindigkeit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Abarbeitungsgeschwindigkeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0