Was heißt »Är­mel­ka­nal« auf Esperanto?

Das Substantiv »Är­mel­ka­nal« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • Manika Markolo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Der Ärmelkanal trennt England von Frankreich.

La Maniko apartigas Francujon de Anglujo.

La Manika Kanalo dispartigas Anglujon kaj Francujon.

La Maniko dispartigas Anglion disde Francio.

Ich kann über den Ärmelkanal schwimmen.

Mi povas naĝi trans la Manikan Kanalon.

Die Franzosen sind unsere Nachbarn auf der anderen Seite des Ärmelkanals.

La francoj estas niaj najbaroj je la alia flanko de la Manika kanalo.

Das Schiff näherte sich dem Ärmelkanal.

La ŝipo proksimiĝis al la Manika Kanalo.

Ärmelkanal übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ärmelkanal. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 867963, 867964, 929766 & 2352187. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR